|
Foreign Pony
Backcard Stories
Page 3
|
Seven Character
(French)
Clair d'Etoile, Melodie, Patch, et Trefle se rendent a leur Club de gym pour
lur entrainment! "J'espere que les autres vont bientot arriver, j'ai hate de
commencer", dit Melodie. "Moi aussi, des que j'entre au Club, mes pieds se
mettent a batter la mesure" dit Patch. "Je ne peux plus attende; j'entre", dit
Clair d'Etoile.
A ce moment, Doux Yeux, Bonbon et Doux Coeur apparaissent. Prets pour l'exercise,
dit Doux Yeux? |
|
Seven Character
(Dutch)
Twinkel, Melodie, Dotje en Klavertje Vier komen aan in de Blijf Fit Club om
te werken aan hun figuurtjes. "Ik hoop dat de anderen ook snel komen, ik kan
haast niet wachten om aan het Swing Gym te beginnen", roept Melodie. "Ik
ook, ik begin altijd al te swingen zodra ik hier binnenkom", zegt Dotje. Juist
als Twinkel voorstelt om binnen te wachten komen
Snoesje, Bonbonnetje en Suikerhartje de hoek om." Zijn we allemaal klaar voor de
wekelijkse training?", roept Snoeske. |
|
Seven Character
Starlight, Melody, Patch, and Clover went to the (Be Fit) Club, to exercise
in the gym. "I hope that the others will get here soon, I hate to begin without
them," Melody said. "Me too, but as soon as I get to the Club, (my feet have to
move)!" said Patch. "I can't wait anymore, I'm going inside," Starlight said.
Just at that moment, Bright Eyes, Bonbon, and Sweetheart appeared. (Ready to)
exercise, Bright Eyes? |
|
Italian Cotton Candy
(Dutch)
COTTON CANDY
Cotton Candy galoppeerde van het erf af met Blossom achter zich aan. Cotton
Candy had weer eens van de stal groeien. Blossom staakte de achtervolging. "Nu
eet ze tenminste niet meer van m'n mooie bloemen, " gromde ze. Cotton Candy
vertraagde maar kon het kattekwaad niet laten. Steeds probeerde ze de lekkernijn
te dicht bij het huis van een van haar vriendjes te vinden; Blossom's huisje
bijvoorbeeld. "Ik denk dat ik maar beter m'n vriendjes in de bergen een bezoekje
breng, misschien groeien er wilde bloemen in de valleien. Heerlijk!" sprak
Cotton Candy en ze likte haar lippen.
COTTON CANDY
Cotton Candy galopait hors de l'ecurie, poursuivi par Blossom. Une fois de plus,
il avait ete surpris a grignoter les delicieuses fleurs du jardin. |
|
Italian Tootsie
(Dutch)
TOOTSIE TM
Tootsie zocht naar lollies toen ze plotseling een klavertje 4 ontdekte. ‘Houdt
me naar de zon en joe een wens’, sei het
vertje. ‘ik wil graap voor mezelf een leld met vollies – ik bedoel een veld met
lollies’, lachte ze om haar eigen foutje. Het klavertje vloog het weilland over,
gevolgd door de stralen van de zon, en zong een lief melodietje. Iedere keer als
ze een liedje zong, kwam de geur van lollies naar boven. ‘Als je per ongeluk
iets grappigs zegt, sullen er iedere keer lollies in je
tuintje verscijnen, je liefde voor zoetigheid zal je eraan herinneren’, zei het
klavertje. Tootsie was zo blij dat ze nauwelijks kon wachten om haar vrienden te
vertellen dat haar wens was uitgekomen.
TOOTSIE MD
Toutsie était á la recherche de sucettes lorsqu’elle découvrit un trèfle á
Quatre feuilles. “Oriente-moi vers le soleil et fais un voeu”, lui déclara le
Trèfle. “Je désir avoir mon propre sarterre de pucettes, ou plûtot parterre de
Sucettes”, dit-elle en riant, rectifiant son erreur. Le trèfle virevolta dans la
Prairie accompagné de rayons de soleil au son d’une agréable mélodie. Chaque
couplet, des sucettes d’une nouvelle saveur surgissaient. “Lorsque Par hasard tu
prononceras des mots dépourvus de sens, ton jardin se Remplira de sucettes. Ta
passion pour les sucreries va te rappeler d’aller les Ceuilir”, expliqua le
trèfle. Tootsie pouvait difficilement attendre pour Annoncer á ses amis que son
voeu s’ était réalisé. |
Return to the
Index
Return to Ponyland Tours
|